Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 30 Nissan 5784 - 8 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

En ce temps-là, dit l'Eternel, on sortira de leurs sépulcres les os des rois de Juda, et les os de ses princes, et les os des sacrificateurs, et les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem, et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armée des cieux, qu'ils ont aimés, et qu'ils ont servis, et après lesquels ils ont marché, et qu'ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés: ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrés; ils seront du fumier sur la face du sol. Et tout le résidu choisira la mort plutôt que la vie, ceux qui restent de cette méchante famille dans tous les lieux où j'aurai chassé ceux qui sont de reste, dit l'Eternel des armées. Et tu leur diras: Ainsi dit l'Eternel: Est-ce qu'on tombe, et qu'on ne se relève pas? Est-ce qu'on se détourne, et qu'on ne revient pas? Pourquoi ce peuple de Jérusalem s'est-il détourné d'un égarement continuel? Ils tiennent ferme la tromperie, ils refusent de revenir. J'ai fait attention, et j'ai écouté: ils ne parlent pas droitement, il n'y a personne qui se repente de son iniquité, disant: Qu'ai-je fait? Tous ils retournent à leur course, comme le cheval qui se précipite dans la bataille. Même la cigogne dans les cieux connaît sa saison; et la tourterelle, et l'hirondelle, et la grue, prennent garde au temps où elles doivent venir, mais mon peuple ne connaît pas le jugement de l'Eternel. Comment dites-vous: Nous sommes sages, et la loi de l'Eternel est avec nous? Mais voici, la plume menteuse des scribes [en] a fait une fausseté. Les sages sont couverts de honte, ils ont peur, et sont pris; voici, ils ont méprisé la parole de l'Eternel, et quelle sagesse ont-ils? C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, leurs champs à ceux qui les posséderont; car depuis le petit jusqu'au grand, ils sont tous adonnés au gain déshonnête; depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, tous usent de fausseté. Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple légèrement, disant: Paix, paix! et il n'y avait point de paix. Avaient-ils honte, parce qu'ils avaient commis l'abomination? Ils n'ont eu même aucune honte, et ils ne savent pas ce que c'est que d'être confus; c'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent; au temps de leur visitation ils trébucheront, dit l'Eternel. Je les ôterai entièrement, dit l'Eternel. Il n'y a pas de raisins sur la vigne, et pas de figues sur le figuier, et la feuille est flétrie; et je les livrerai à ceux qui passeront sur eux. Pourquoi sommes-nous là assis? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes, et là nous garderons le silence; car l'Eternel, notre Dieu, nous a réduits au silence et nous a fait boire de l'eau de fiel, car nous avons péché contre l'Eternel. On attend la paix, et il n'y a rien de bon, le temps de la guérison, et voici l'épouvante. De Dan nous avons entendu le ronflement de ses chevaux; au bruit des hennissements de ses puissants [coursiers] tout le pays a tremblé; ils sont venus, et ont dévoré le pays et ce qu'il contient, la ville et ceux qui y habitent. Car voici, j'envoie au milieu de vous des serpents, des vipères, contre lesquels il n'y a point de charmes, et ils vous mordront, dit l'Eternel. O ma consolation dans ma douleur! Mon cœur est languissant au dedans de moi. Voici, la voix du cri de la fille de mon peuple [vient] d'un pays lointain: L'Eternel n'est-il pas dans Sion? Son Roi n'est-il pas au milieu d'elle? Pourquoi m'ont-ils provoqué par leurs images taillées, par les vanités de l'étranger? La moisson est passée, l'été est fini, et nous ne sommes pas sauvés. Je suis brisé de la ruine de la fille de mon peuple; je mène deuil, l'épouvante m'a saisi. N'y a-t-il point de baume en Galaad? N'y a-t-il point là de médecin? Car pourquoi n'a-t-on pas appliqué un appareil de pansement à la fille de mon peuple?

Prophètes, Jérémie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Jérémie, 2:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 3:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 4:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 5:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 6:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 7:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 8:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 9:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 10:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 11:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 12:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 13:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 14:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 15:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 16:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 17:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 18:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 19:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 20:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 21:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 22:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 23:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 24:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 25:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 26:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 27:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 28:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 29:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 30:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 31:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 32:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 33:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 34:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 35:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 36:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 37:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 38:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 39:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 40:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 41:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 42:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 43:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 44:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 45:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 46:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 47:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 48:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 49:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 50:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 51:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 52:1 (Français - John Darby)